Ángeles contaminados - On Your Mark (Hayao Miyazaki, 1995)
No voy a descubrir nada más de la historia porqué el vídeo es corto y le quitaría toda la gracia. Aquí lo dejo, que ustedes lo disfruten con salúd.
[Y aquí estamos nosotros dos]
egaoto sugatade
[con la sonrisa habitual en nuestras caras]
Hokorini mamireta
[sacudiéndonos el polvo]
fukuo haratta
[que nos cubre las ropas]
Konote wo hanaseba
[Una moneda cae de la mano]
otosae tatenai
[silenciosamente]
Ochiteyuku koinwa
[caerá y rodará]
nidoto kaeranai
[y nunca más volverá]
Kimi to boku narande
[Siempre tú y yo, codo a codo]
Yoakeo oinuitemitai
[en nuestas bicicletas]
jitensha
[tras el amanecer]
On Your Mark itsumo
[En sus marcas, vamos]
Hashiri daseba.
[saliéndonos de nuestro camino]
Hayarino kaze ni yarareta
[Siempre partiendo de nuevo]
On Your Mark bokura ga
[En sus marcas, la razón por la que...]
soredemo yamenainowa
[jamás nos rendimos]
Yumeno shamen miagete
[es que cada vez que vemos la cima de nuestros sueños]
ikesohna kigasurukara
[sentimos que somos capaces de alcanzarla]
Soshite bokura wa kokoro no,
[Y así, en el vacío de nuestros corazones]
chiisana akichide
[el uno al otro nos secamos las...]
Taganii furiotoshita
[pequeñas gotas de críticas que...]
kotobano yudachi
[no tengo una respuesta]
Kimi to boku subeteo
[Tú y yo somos demasiado jóvenes]
Mitomete shimauni wa mada
[para admitir que todo...]
wakasugiru
[en este mundo debe ser así]
On Your Mark itsumo
[En sus marcas, vamos]
Hashiri daseba.
[saliéndonos de nuestro camino]
Hayarino kaze ni yarareta
[Siempre partiendo de nuevo]
On Your Mark bokura ga
[En sus marcas, la razón por la que...]
soredemo yamenainowa
[jamás nos rendimos]
Yumeno shamen miagete
[es que cada vez que vemos la cima de nuestros sueños]
ikesohna kigasurukara
[sentimos que somos capaces de alcanzarla]
Soshite bokura wa
[Y así, nosotros dos...]
On Your Mark, itsumo
[En sus marcas...]
Hashiri daseba
[Saliéndonos de nuestro camino]
hayarino kaze ni yarareta
[Siempre partiendo de nuevo]
On Your Mark bokura ga
[En sus marcas, la razón por la que...]
soredemo yamenaino wa
[jamás nos rendiremos]
Yumenoshamen miagete
[es que cada vez que vemos la cima de nuestros sueños]
ikesohna kigasurukara
[Sentimos que somos capaces de alcanzarla]
On Your Mark
[En sus marcas]
Get, Set, Go
[Listos ya]
Soshite bokurawa
[Y así, nosotros dos...]
http://rapidshare.com/files/115616692/On_Your_Mark__1995.part2.rar
http://rapidshare.com/files/116612037/On_Your_Mark__1995.part3.rar
Password: his-elevator